Kejadian 28:15
Konteks28:15 I am with you! 1 I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”
Kejadian 50:20
Konteks50:20 As for you, you meant to harm me, 2 but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day. 3
[28:15] 1 tn Heb “Look, I [am] with you.” The clause is a nominal clause; the verb to be supplied could be present (as in the translation) or future, “Look, I [will be] with you” (cf. NEB).
[50:20] 2 tn Heb “you devised against me evil.”
[50:20] 3 tn Heb “God devised it for good in order to do, like this day, to preserve alive a great nation.”